Bleach / Блич
Reign
30 Sep 2009
Я могу и с англ. сабами посмотреть, норм, мне даже прёт слышать порой настоящие голоса, правда это уже отчасти чтение а не просмотр ...
Primary_Alex
30 Sep 2009
Я впринцыпе тоже мог бы, но не стараюсь подобным заниматься(воимя качества подожду)))
Reign
30 Sep 2009
Мне порой субтитры нравятся больше озвучки =(( Знал бы японский смотрел бы в оригинале, вон на английском некоторые сериалы смотрю и отлично, лучше чем с озвучой (Life, Dexter, Big Bang Theory, Two and a half men).
Primary_Alex
30 Sep 2009
Ну анимехи на ингле смотреть как то непривычно, однако с сабами я тож бывает смотрю(кода перевод отсутствует или просто лажевыС... А еще Хсли разрешение исходника с переводом хромает) http://forum.anidub....tyleOemoticons/new/dry.gif
PsiX
30 Sep 2009
Я только с озвучкой - встречал сабы всяк разные, к примеру вот сабы к Гравиону второму сезону промт и без редактуры. Поэтому предпочитаю все же озвучку а вот если с сабами то уж от тех кто известен что сабы более нормальные.
А про мувик - я уж подожду тут как появиться =) и надеюсь в озвучке кого-небудь из состава анидаба http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/smile.gif
А про мувик - я уж подожду тут как появиться =) и надеюсь в озвучке кого-небудь из состава анидаба http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/smile.gif
kremensokol
01 Oct 2009
Ага, как с Наруто, 5й муви ждали ждали, а потом Арчи выложил "нормальное" видео с фуфельной озвучкой и усё...
DR13
01 Oct 2009
мне с сабами не интересно смотреть как-то, читаю текст больше чем смотрю видео)))
Reign
01 Oct 2009
Ну не всегда в зависимости с какой скоростью герой говорит и сколько он говорит, в том счлучае если они много тараторят с высокой скоростью я успеваю либо прочитать либо посмотреть о чём базар (касается только аниме), кстати естественно прежде чем смотреть я знаю названия групп кто делает хороший перевод, благо их много кто переводит и всегда на форумах можно прочесть у кого качество выше ...
Сериалы вообще понимаю 90% того что там говорят сразу (что-то допонимаю из ситуации, ну и бывает терминология например в Теории большого взыва о физике, там не совсем понятно, с другой стороны всё равно смешно и тд, по крайней мере действительно кажется заумным и можно понять реакцию остальных, которыые окружают этих докторов, так что этот технический термит даже смотреть не надо к тому же если даже в словаре я смотрю перевод мне всё равно надо смотреть, что это обозначает ^^ короче смысл не теряется, в вот в озвучке это дело всё упрощают и фраза доктора (профессора) уже не кажется заумной и теряет весь смысл и шутки уже просто не смешные); (в Декстере понимаю наверно даже больше, исключение опять же криминальная терминология ...). Я вообще английский на слух очень хоошо воспринимаю, а вот у самого произношения никакого, да и практики разговорной вообще нет ...
Сериалы вообще понимаю 90% того что там говорят сразу (что-то допонимаю из ситуации, ну и бывает терминология например в Теории большого взыва о физике, там не совсем понятно, с другой стороны всё равно смешно и тд, по крайней мере действительно кажется заумным и можно понять реакцию остальных, которыые окружают этих докторов, так что этот технический термит даже смотреть не надо к тому же если даже в словаре я смотрю перевод мне всё равно надо смотреть, что это обозначает ^^ короче смысл не теряется, в вот в озвучке это дело всё упрощают и фраза доктора (профессора) уже не кажется заумной и теряет весь смысл и шутки уже просто не смешные); (в Декстере понимаю наверно даже больше, исключение опять же криминальная терминология ...). Я вообще английский на слух очень хоошо воспринимаю, а вот у самого произношения никакого, да и практики разговорной вообще нет ...
Arch_Enemy
02 Oct 2009
Анкорд чказал что мувики нифига звучить не будет! и вобще хочет выложить их с озвучкой того же Юки... после чего я оставил в запросах на звучку массагу с просьбой нормально озвучить эти 2 мувика, потому как от этого зависит повышение рейтинга АниДаба! переговорил с некоторыми дабберами - у них есть много работы, как освободятся - возможно озвучат...
У Нуар проблема с интернетом, так что пока будем без неё... и 2хголосые проэкты тормозятся....
У Нуар проблема с интернетом, так что пока будем без неё... и 2хголосые проэкты тормозятся....
PsiX
02 Oct 2009
Arch_Enemy Спасиб за информацию) а вообще вот вспомнил фильм Флаг - там же вообще многолоска если помню верно? может вообще такую вещь сделать с мувиками Блича хотя тогда он выйдет не скоро ведь вроде такие релизы много сил требуют... Но было бы здорово =)
Arch_Enemy
02 Oct 2009
тоже думал об этом, но это нужно уже ловить 3df'а, и слёзно его просить!))))
PsiX
03 Oct 2009
Arch_Enemy такой релиз на мой взгляд пользовался бы очень хорошим спросом =) Так что будем ждать решения =)
Arch_Enemy
04 Oct 2009
в 239 серии был использован спецвыпуск манги:
http://manga.bleache...305-page-1.html
http://manga.bleache...305-page-1.html
CrowL1nG
07 Oct 2009
Блин, когда уже к основной арке вернутся??? Нет конечно интересно посмотреть про материализовавшихся зампакто, но блин...
Weezerspoon
07 Oct 2009
PsiX
07 Oct 2009
Ну такое ощущения что скоро про Зампакто кончиться. Но это только ощущение =) Хотя смотреть про них прикольно =)
Morpho
07 Oct 2009
Скорее всего сейчас будут показывать как каждый из более менее известных синигами будет побеждать свой занпакто... + будет что-то интересное с Бьякуей. Так и получится, около 52.
Arch_Enemy
07 Oct 2009
Ну посмотрим... Мурамаса ведь сказал что надо справится за день... Знач он боится чего-то... Либо здохнет, либо начнется что-то похуже ...



