Angel Beats! / Ангельские Ритмы!
Andy_Panda
03 Jul 2010
Слишком много воплей, драма никакая, характеры картонные, да и лоли так и не раскрыли. На троечку где-то.
iNUKE
05 Jul 2010
АВ это прорыв года , Харухи нервно курит в сторонке со своим "Исчезновением" .
Kerafim
09 Jul 2010
Народ а кто нибудь в курсе будет ли Нуар продолжать работу над проектом? а то что то релизов долго нет
PsiX
09 Jul 2010
NeKKo
12 Jul 2010
Цитата
Когда и кто будет озвучивать? Все 13 эпизодов уже вышли.
Причём давно ещё... Тут из ответственных людей только Куба и анкорд? (не касаясь самих админов сайта)
G-Man
12 Jul 2010
Кому не терпится, можно и с сабами глянуть.
Я вот рейлган смотрел с сабами к примеру. Да и спешлы многие тоже только сабы имеют.
Ничего в этом эксраординарного нет...
Я вот рейлган смотрел с сабами к примеру. Да и спешлы многие тоже только сабы имеют.
Ничего в этом эксраординарного нет...
empty44
12 Jul 2010
G-Man
12 Jul 2010
Нет, не знаю.
Знаю только то, что в таком случае ждать озвучки несколько нелогично.
Если даже настолько ненавистны сабы, от одного раза не умрёшь. Ну, или можешь смотреть в озвучке других дабберов.
Знаю только то, что в таком случае ждать озвучки несколько нелогично.
Если даже настолько ненавистны сабы, от одного раза не умрёшь. Ну, или можешь смотреть в озвучке других дабберов.
empty44
12 Jul 2010
из интервью:
5) Обычно любители аниме делятся на три группы: любители только сабов, только озвучки и те кто смотрит и с сабами, и с озвучкой. К какой группе вы бы отнесли себя?
- Лубитель озвучки. Как я уже 10000 раз говорил - Просмотр чего-либо (в т.ч. аниме) - это прежде всего ПРОСМОТР, а не чтение...
Ну если прям не в терпёж и ты просто сгораешь, то и сабы сойдут.. но я лично не стал бы из за таких причин смотреть с сабами..
а вот озвучка других это вариант.
5) Обычно любители аниме делятся на три группы: любители только сабов, только озвучки и те кто смотрит и с сабами, и с озвучкой. К какой группе вы бы отнесли себя?
- Лубитель озвучки. Как я уже 10000 раз говорил - Просмотр чего-либо (в т.ч. аниме) - это прежде всего ПРОСМОТР, а не чтение...
G-Man (12 July 2010 - 22:53) писал:
Знаю только то, что в таком случае ждать озвучки несколько нелогично.
а вот озвучка других это вариант.
G-Man
12 Jul 2010
Вариант, но не для всех.
Многие дабберы весьма никчёмны... Я, к примеру, смотре первый сезон "Браво Девушки!" В озвучке неизвестной личности женского пола. Голос то у неё нормальный, но вот толи она просто не успевала читать, толи у неё язык заплетался, толи(что очень похоже на то) она переводила на ходу. Вообщем, многие реплики она проглатывала, многи говорила скороговоркой, так как не успевала, многие вообще остались без перевода, я уже молчу о задних репликах.
Голоса у многих дабберов ужасные...
А ещё - огромный плюс сабов в том, что они переводят все надписи и поясняют некоторые шутки и выражения, чего не может делать даббер. К примеру, на данный момент я смотрю комедию, в озвучке Кубы. К самой озвучке претензий нет, но в аниме просто прорва всяких шуточных надписей, которые остаются без перевода, что удручает.
Многие дабберы весьма никчёмны... Я, к примеру, смотре первый сезон "Браво Девушки!" В озвучке неизвестной личности женского пола. Голос то у неё нормальный, но вот толи она просто не успевала читать, толи у неё язык заплетался, толи(что очень похоже на то) она переводила на ходу. Вообщем, многие реплики она проглатывала, многи говорила скороговоркой, так как не успевала, многие вообще остались без перевода, я уже молчу о задних репликах.
Голоса у многих дабберов ужасные...
А ещё - огромный плюс сабов в том, что они переводят все надписи и поясняют некоторые шутки и выражения, чего не может делать даббер. К примеру, на данный момент я смотрю комедию, в озвучке Кубы. К самой озвучке претензий нет, но в аниме просто прорва всяких шуточных надписей, которые остаются без перевода, что удручает.
empty44
12 Jul 2010
хм, идеальный пример проблемы выбора был - лицензирование блича.. сабы/чужая озвучка?
ну а про непереведенные надписи: лучший вариант это озвучка с сабами к надписям! я оран так смотрел, намного удобнее и понятнее.. и помойму вариант с переводом надписей в случае сабы-сабы хуже чем в звучка-звучка, ибо в сабах будет пол экрана текста, и картинку ты увидишь лишь десятым глазом.. легче тогда мангу читать.. а если даббер постарается, то можно озвучивать и голоса и надписи
ну а про непереведенные надписи: лучший вариант это озвучка с сабами к надписям! я оран так смотрел, намного удобнее и понятнее.. и помойму вариант с переводом надписей в случае сабы-сабы хуже чем в звучка-звучка, ибо в сабах будет пол экрана текста, и картинку ты увидишь лишь десятым глазом.. легче тогда мангу читать.. а если даббер постарается, то можно озвучивать и голоса и надписи
Sfinx
13 Jul 2010
Как-то дискуссия переместилась далеко от моего вопроса. Кто-нибудь знает кто будет озвучивать, когда это будет?
NeKKo
13 Jul 2010
Цитата
Я, к примеру, смотре первый сезон "Браво Девушки!" В озвучке неизвестной личности женского пола ...
merlinby
16 Jul 2010
Ранняя или не ранняя, но я для интереса скачал первую серию Ангельских ритмов в ее (персоны99) озвучке.. Не буду говорить плохих слов о ее голосе, но мне реально свело челюсть даже с первых секунд, и рука сама потянулась нажать алт-ф4... ну а потом и делете естно
Нуар же... я от ее голоса просто балдею...
Нуар же... я от ее голоса просто балдею...
NeKKo
16 Jul 2010
Цитата
Нуар же... я от ее голоса просто балдею...
Согласен, с озвучкой от Нуар смотреть конечно куда приятнее чем от персоны, но вот бы ещё нуар была бы более ответственей и не забивала на проекты...