Перейти к содержимому


Hidan no Aria / Ария - Алая Пуля 2011


Сообщений в теме: 12

#1 ole4ka8411

    Джоунин

  • Модератор трекера
  • 1254 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Зеленоград

Отправлено 19 April 2011 - 19:29

Изображение
Оригинальное название: Hidan no Aria
Английское название:Aria the Scarlet Ammoi
Русское название: Ария - Алая Пуля

Страна: Изображение Япония
Студия: Изображение
Жанр: приключения
Тип: ТВ (>13 эп.), 25 мин.
Выпуск: c 15.04.2011

Режиссёр: Ватанабэ Такаси
Автор оригинала: Акамацу Тюгаку

Описание:
Где-то на искусственном острове у побережья Японии раскинулась элитная академия по подготовке стражей порядка нового поколения. В ней и учится герой нашей истории…

Знакомьтесь: Кинджи Тояма, на первый взгляд, — ОЯШ. На учёбу забил, девушки его вообще не интересуют, да и перевёлся с престижного факультета. А всё почему? Эспер-способности у парня такие, что любой главгерой «гаремника» или Нео позавидует. Но самому Кинджи совсем не весело, ведь братец его уже из-за них нарвался, да и гарем парню вовсе не нужен…

Только вот не судьба, ибо одним неприятным утром на парня нападают террористы, а спасает его совсем не миленькая лоли, Ария Холмс Канзаки, которая прекрасно стреляет по-македонски, бьётся двумя короткими мечами(кодачи) и имеет характер как у небезызвестной Тайги. Увидев способности парня, она переселяется к нему в общагу и предлагает стать её «рабом»…

Эпизоды:
01. La Bambina


Контейнер: mp4
Video: 1280x720, x264, 23.976 fps, ~2000 kbps
Audio 1(RUS): AAC, 192kbs
Audio 2(JAP): AAC, 192kbs

Перевод: Advantage
Озвучка: Shuken & Trina_D
Тайминг: stender
Обложка: Kuzmich


Изображение

#2 Nepryxa

    Генин

  • Пользователи
  • 35 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Новосибирск

Отправлено 20 April 2011 - 10:11

Странно, в манге академия "Бутей" называется, а тут "Мидат". Это в оригинале, или перевели так?

#3 Shuken

    Слоупок-кун

  • Пользователи
  • 44 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ижевск

Отправлено 21 April 2011 - 13:21

Просмотр сообщенияNepryxa (20 April 2011 - 10:11) писал:

Странно, в манге академия "Бутей" называется, а тут "Мидат". Это в оригинале, или перевели так?
Так озвучили япошки)

#4 Nepryxa

    Генин

  • Пользователи
  • 35 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Новосибирск

Отправлено 23 April 2011 - 11:53

Просмотр сообщенияShuken (21 April 2011 - 13:21) писал:

Так озвучили япошки)
В оригинале как раз Бутей, так что это уже косяк переводчиков

#5 Himera

    Спец. Джоунин

  • Пользователи
  • 474 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Питер

Отправлено 24 April 2011 - 00:29

оставим этот вопрос на усмотрение дабберов... В конце концов тут люди не ради манги сидят. а ради дублированного аниме. По мне так что Бутей, что Мидет звучат одинаково непонятно. =))

#6 Nepryxa

    Генин

  • Пользователи
  • 35 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Новосибирск

Отправлено 24 April 2011 - 09:28

Просмотр сообщенияHimera (24 April 2011 - 00:29) писал:

оставим этот вопрос на усмотрение дабберов... В конце концов тут люди не ради манги сидят. а ради дублированного аниме. По мне так что Бутей, что Мидет звучат одинаково непонятно. =))

Ну дак если в оригинале озвучено "Бутей", то зачем придумывать другое название? не понимаю :1:

#7 Djones

    Чунин

  • V.I.P.
  • 95 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Кременчуг

Отправлено 24 April 2011 - 11:12

Просмотр сообщенияNepryxa (24 April 2011 - 09:28) писал:

Ну дак если в оригинале озвучено "Бутей", то зачем придумывать другое название? не понимаю :1:
Это столь важно? Или название академии влияет на сюжет?
Я соглашусь с Himera - один фиг, Бутей или Мидат :)

#8 Nepryxa

    Генин

  • Пользователи
  • 35 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Новосибирск

Отправлено 24 April 2011 - 11:56

Просмотр сообщенияDjones (24 April 2011 - 11:12) писал:

Это столь важно? Или название академии влияет на сюжет?
Я соглашусь с Himera - один фиг, Бутей или Мидат :)
Тогда мб и героям имена давать - Петя, Вася и тд, один фиг на сюжет не влияет.
И у меня вопрос к вам - вы какую-нибудь мангу читали? Если да, то вам нормально было бы, если б в аниме названия или имена по другому переведены были?

#9 Djones

    Чунин

  • V.I.P.
  • 95 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Кременчуг

Отправлено 24 April 2011 - 13:31

Просмотр сообщенияNepryxa (24 April 2011 - 11:56) писал:

Тогда мб и героям имена давать - Петя, Вася и тд, один фиг на сюжет не влияет.
И у меня вопрос к вам - вы какую-нибудь мангу читали? Если да, то вам нормально было бы, если б в аниме названия или имена по другому переведены были?
Ну в манге Fairy Tail фамилия Люcи Хардфелия(в озучке Сердоболия).... если мне не изменяет память... Джубия- Дождия. Эрза-Эльза.
В аниме Ichiban Ushiro no Daimaou дракона назвали Громопётр. Сомневаюсь что в манге так же xDD
Так что не надо утрировать :)

#10 axl_kane

    Генин

  • Пользователи
  • 10 сообщений

Отправлено 03 May 2011 - 13:36

Просмотр сообщенияDjones (24 April 2011 - 13:31) писал:

В аниме Ichiban Ushiro no Daimaou дракона назвали Громопётр. Сомневаюсь что в манге так же xDD
ага, я как это услышал - реально подавился

#11 Black_Berkut

    Чунин

  • V.I.P.
  • 83 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Королев

Отправлено 19 May 2011 - 21:49

а чего это озвучка так затормозила сильно? не , я понимаю что полно работы все такое....просто не хотелось бы чтобы все получилось как с Магическим Индексом " сезон

#12 Nepryxa

    Генин

  • Пользователи
  • 35 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Новосибирск

Отправлено 19 May 2011 - 22:37

Причина почти всегда одна - нет времени :1:

#13 BoR3oY

    Студент академии

  • Пользователи
  • 5 сообщений

Отправлено 12 June 2012 - 15:28

Ребят а продолжение то будет? Там 2ой сезон или еще что ни будь а то как то обрывается и все :anime_smailik_beards_002:





Количество пользователей, читающих эту тему: 13

0 пользователей, 13 гостей, 0 скрытых пользователей