Freezing / Заморозка [2011]
#41
Отправлено 14 March 2011 - 14:45
#42
Отправлено 15 March 2011 - 20:35
#43
Отправлено 15 March 2011 - 23:14
#44
Отправлено 15 March 2011 - 23:29
Уже можно лего предположить конец сего дела. В той или иной ситуации Казуя наконец поцелует Сетелайзу тем самым совершив "Единение" или как там оно называлось, дальше высвобождение нереальной суперсилы и кровавая раздача люлей всем злодюкам. И самое печальное что вероятность сего 80%.
За 10 серий пока лично моя оценка 3+ из 5
#45
Отправлено 16 March 2011 - 00:41
Kizune (15 March 2011 - 20:35) писал:
Будут. Вопрос в другом. Когда?
FooBoo (15 March 2011 - 23:29) писал:
Уже можно лего предположить конец сего дела. В той или иной ситуации Казуя наконец поцелует Сетелайзу тем самым совершив "Единение" или как там оно называлось, дальше высвобождение нереальной суперсилы и кровавая раздача люлей всем злодюкам. И самое печальное что вероятность сего 80%.
За 10 серий пока лично моя оценка 3+ из 5
В большенстве 12-ти серийках к 9-10 серии можно предугадать завершение с большой вероятностью. имхо! Другое дело, как это будет происходить.... Я все таки надеюсь что будет хоть какая-то изюменка
#46
Отправлено 16 March 2011 - 18:12
А так ниче сериал, на расслабоне посмотреть норм =)
#47
Отправлено 18 March 2011 - 10:36
#48
Отправлено 08 April 2011 - 04:25
#51
Отправлено 11 April 2011 - 00:03
Остальным в который раз объясняю, перевод мой, а не кубин. Куба звучит, а не переводит данное аниме. И перевод от кубы и жени ака зуба - вещи совершенно разные. И ваще, дело в том, что куба пропадал по неизвестным причинам. В ближайшее время он выложит продолжение. Не надо накручивать, народ.
#52
Отправлено 11 April 2011 - 08:39
Deep Kamate (11 April 2011 - 00:03) писал:
Остальным в который раз объясняю, перевод мой, а не кубин. Куба звучит, а не переводит данное аниме. И перевод от кубы и жени ака зуба - вещи совершенно разные. И ваще, дело в том, что куба пропадал по неизвестным причинам. В ближайшее время он выложит продолжение. Не надо накручивать, народ.
А чем они разные то ? Поясни нам глупым ? Почему люди сидящие на Анидабе и предпочитающие качать с него должны ждать когда у вас там утресеться ? Если есть альтернатива то можно сначала выложить ее а потом (когда Куба появиться) выложить и его перевод.
P.S. Падшую: Ангел прихоти не вы случайно переводили уважаемый )? Отрезать бы вам кой чего за отсебятину вместе с Кубой Шутка.
#53
Отправлено 11 April 2011 - 09:02
#54
Отправлено 11 April 2011 - 09:16
AnsverITO (11 April 2011 - 09:02) писал:
Эти "левые" как вы выразились войсеры имеют примерно одинаковую известность. Ссылка предоставленная выше ведет на полностью переведенный, в хорошем качестве (720) полный 1 сезон вышеозвученного сериала. Обычно все проекты вашего типа стораються выложить новинки по мере их поступления, а не через год когда это большинству уже будет паралелепипедно. Вы у нас конечно другие )))
P.S. По переводу 1 серии - А какой чукча перевел так " Это же королева неприкосаемая" ? Вам не кажеться что такое словосочетание как минимум слух режет ? Странно что тут допущена такая ошибка ведь переводили не "левые" войсеры и переводчики (которые почемуто перевели и озвучали как "неприкосаемая королева") а аккредитованные на Анидабе профессионалы )?
#55
Отправлено 11 April 2011 - 09:54
#56
Отправлено 11 April 2011 - 10:10
#57
Отправлено 11 April 2011 - 13:25
П.С.
Каждый имеет право на свое мнение, только вот не надо указывать так яро на своё. Пусть качают, если влом. Находят сами и качают. + нас с кубой трогать не надо. Наш труд просто отличается от других дабов. Опять же, не устраивает - качайте в другом переводе и озвучке, никто этого не запрещал. А отрезать ничего не надо, ибо это уголовная ответственность.
#58 Гость_hanuman_*
Отправлено 11 April 2011 - 14:58
Kalestia (11 April 2011 - 09:16) писал:
P.S. По переводу 1 серии - А какой чукча перевел так " Это же королева неприкосаемая" ? Вам не кажеться (тут должна стоять запятая) что такое словосочетание как минимум слух режет ? Странно (тут должна стоять запятая) что тут допущена такая ошибка (тут должна стоять запятая) ведь переводили не "левые" войсеры и переводчики (которые почемуто перевели и озвучали как "неприкосаемая королева") (тут должна стоять запятая) а аккредитованные на Анидабе профессионалы )?
2) "Известность" - идиотизм. Любительская озвучка потому и любительская, что она есть хобби, а не профессия и никакой речи об известности, как самоцели, речи быть не может.
3) Выкладывать вчера или через год - это право любого человека. Захотел, сделал сегодня, через месяц или вчера. Люди занимаются озвучкой ради самого процесса и своего развития. Например кто-то отрабатывает речь для ораторского дела или работы на радио...
4) Паралелепипедно - каждый кузнец своего счастья. Никто не принуждает, каждый сам выбирает тот вариант озвучки, который его устраивает.
5) Вы у НАС конечно другие - мы никакого отношения к Вам не имеем.
6) Чукча перевел - лихо сказано человеком который сам ничего не может сделать. Этот чукча перевел правильно с точки зрения РУССКОГО языка которому Вам еще долго учиться (см выделения ошибок выше). Королева Неприкасаемая - это имя собственное, в то время как "неприкасаемая королева" не более чем дополнение.
7) Аккредитованы - здесь никто не аккредитован и каждый может попробовать себя, а администрации оценит на сколько хорошо получится.
И ПОСЛЕДНЕЕ - пользователям с четырьмя сообщениями на форуме еще рано вступать в обсуждения. А за ссылку на сторонний ресурс без согласования с администрацией, полагается наказание.
#59
Отправлено 11 April 2011 - 16:06
#60
Отправлено 11 April 2011 - 16:18
p.s дабы не оффтопить выскажусь по теме
Сериал хороший. Но концовка вполне стандартная. Я ожидал что они хотя бы единение пройдут.
Количество пользователей, читающих эту тему: 4
0 пользователей, 4 гостей, 0 скрытых пользователей