Bokurano / Наше TV
NIKITOS
21 Mar 2009
Наше / Bokurano

Год выпуска: 2007
Страна: Япония
Жанр: Драма, Фантастика, Меха
Продолжительность: 25 мин. 1 эп.
Перевод: Одноголосый Озвучивание: NIKITOS(Никита168)
Русские субтиры: нет
Режиссер: Морита Хироюки
Описание: Скажите, вы никогда не хотели спасти мир? Пусть даже в игре? Неужели не хотели почувствовать себя Спасителем? Вот и 15 японских подростков не отказались бы от спасения мира. И тут вдруг такой шанс: игра, где ты управляешь огромным черным роботом и спасаешь землю от пришельцев! Но не всё так просто. Подписав контракт, ты уже не можешь отказаться от участия в игре, которая почему-то ведётся не за компьютером, а в реальном мире! И цена за участие - твоя жизнь...
Доп. информация:
Релиз группы:
http://shiza.biz/
Перевод: Teisuu
Озвучивание: NIKITOS
Звук и тайминг: SH
Качество: TVRip
Формат: MP4
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AAC
Видео: MPEG4 Video (H264) 864x480 23.98fps
Аудио: Аудио 1: RU: AAC 48000Hz stereo 128Kbps Аудио 2: JP: AAC 48000Hz stereo 117Kbps





Обсуждаем=))))
Мне лично очень нравится и как в роли фантастики,так и как Драма.
Скачать с трэкера AniDub

Год выпуска: 2007
Страна: Япония
Жанр: Драма, Фантастика, Меха
Продолжительность: 25 мин. 1 эп.
Перевод: Одноголосый Озвучивание: NIKITOS(Никита168)
Русские субтиры: нет
Режиссер: Морита Хироюки
Описание: Скажите, вы никогда не хотели спасти мир? Пусть даже в игре? Неужели не хотели почувствовать себя Спасителем? Вот и 15 японских подростков не отказались бы от спасения мира. И тут вдруг такой шанс: игра, где ты управляешь огромным черным роботом и спасаешь землю от пришельцев! Но не всё так просто. Подписав контракт, ты уже не можешь отказаться от участия в игре, которая почему-то ведётся не за компьютером, а в реальном мире! И цена за участие - твоя жизнь...
Доп. информация:
Релиз группы:

Перевод: Teisuu
Озвучивание: NIKITOS
Звук и тайминг: SH
Качество: TVRip
Формат: MP4
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AAC
Видео: MPEG4 Video (H264) 864x480 23.98fps
Аудио: Аудио 1: RU: AAC 48000Hz stereo 128Kbps Аудио 2: JP: AAC 48000Hz stereo 117Kbps





Обсуждаем=))))
Мне лично очень нравится и как в роли фантастики,так и как Драма.
Скачать с трэкера AniDub
Twix
21 Mar 2009
тогда не парься )
на самом деле интересное аниме, думаю не все просто в нем )
http://www.world-art...ion.php?id=2867 вот про Ганц
да кстать звучишь ты офигенно )
на самом деле интересное аниме, думаю не все просто в нем )
http://www.world-art...ion.php?id=2867 вот про Ганц
да кстать звучишь ты офигенно )
NIKITOS
21 Mar 2009
у вас есть замечания по поводу озвучки?Это первый мой проэкт и чем быстрее я буду улучшаться,тем вам лучше и приятнее меня слушать будет
KuroNeko
22 Mar 2009
Лично я достаточно придирчива к озвучке, практически всегда качаю только работы тех, кто "нравится очень", а не "слушать можно". Иначе просто смотрю с субтитрами. Релиз первых двух серий "Bokurano" вообще просто так скачала, но как оказалось удачно) Ни к качеству даба, ни к сюжету (хотя к "меха", как к жанру, я не очень положительно отношусь) никаких придирок нет. Аниме чудное и родной язык слушать приятно.
BeatPort
22 Mar 2009
По поводу замечаний.....ты конечно не пойми не правильно я лишь высказываю своё мнение............ http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/rolleyes.gif
Есть 2 напрягающие штуки:
1)Эта твоя стёбная манера произнашения названия....толи это неудачная пародия на Анкордовсий "блиииичь" толи хз....
2)В конце серии когда ты перечисляешь людей работавших над анимэ ты это делаешь с такой интанацией что вся серьёзность сериала просто сразу испаряется...... http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/sleep.gif
Oooops сори всё выше написанное относится только к первым 5 сериям............
А в целом аниме очень интересное и необычное без всяких "я тебя мамору, нет я тебя мамору и т.д."....
=>>>>>
Огромное спасибо группе SHIZA а в частности тебе Никитос за озвучку!!
Есть 2 напрягающие штуки:
1)Эта твоя стёбная манера произнашения названия....толи это неудачная пародия на Анкордовсий "блиииичь" толи хз....
2)В конце серии когда ты перечисляешь людей работавших над анимэ ты это делаешь с такой интанацией что вся серьёзность сериала просто сразу испаряется...... http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/sleep.gif
Oooops сори всё выше написанное относится только к первым 5 сериям............
А в целом аниме очень интересное и необычное без всяких "я тебя мамору, нет я тебя мамору и т.д."....
=>>>>>
Огромное спасибо группе SHIZA а в частности тебе Никитос за озвучку!!
xolodOK
22 Mar 2009
а я уже смотрел с сабами и по этому жду когда полностью все переведут и выкачаю целиком.
спасибо за уже проделанную работу
спасибо за уже проделанную работу
KuroNeko
22 Mar 2009
BeatPort (22.3.2009, 21:16) писал:
1)Эта твоя стёбная манера произнашения названия....толи это неудачная пародия на Анкордовсий "блиииичь" толи хз....
2)В конце серии когда ты перечисляешь людей работавших над анимэ ты это делаешь с такой интанацией что вся серьёзность сериала просто сразу испаряется...... http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/sleep.gif
2)В конце серии когда ты перечисляешь людей работавших над анимэ ты это делаешь с такой интанацией что вся серьёзность сериала просто сразу испаряется...... http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/sleep.gif
А мне наоборот очень нравится интонация даббера в конце серий, это заставляет улыбнуться, ведь "Наше", это не комедийное аниме, местами достаточно тяжелое. На душе легче после такого "второго завершения серии =)".
И произношение названия по-моему отличное. Даже намёка на какую-либо "пародию" я там не заметила.
p.s. не оспариваю ничью точку зрения, лишь выражаю своё, скажем так, альтернативное мнение.
velveta
23 Mar 2009
Ждём всех серий, спасибо, что взялся за озвучку !!! Надеюсь будет ещё и побольше )))
Князь Мышкин
23 Mar 2009
BeatPort (22.3.2009, 22:16) писал:
1)Эта твоя стёбная манера произнашения названия....толи это неудачная пародия на Анкордовсий "блиииичь" толи хз....
2)В конце серии когда ты перечисляешь людей работавших над анимэ ты это делаешь с такой интанацией что вся серьёзность сериала просто сразу испаряется...... http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/sleep.gif
2)В конце серии когда ты перечисляешь людей работавших над анимэ ты это делаешь с такой интанацией что вся серьёзность сериала просто сразу испаряется...... http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/sleep.gif
NIKITOS
23 Mar 2009
Всё правда=)))Я сам когда услышал,понял.Просто немного увлекался=)))Вообщем первый опыт.Без ошибок никак.
Пишите пишите.Как раз благодаря вашим постам я и улучшаюсь
Пишите пишите.Как раз благодаря вашим постам я и улучшаюсь
CrowL1nG
23 Mar 2009
Молодец звучишь хорошо! Посмотрел пока только одну серию, но как только досмотрю пойдет обсуждение http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/smile.gif
P.S.: Ребят, вы когда заливаете на трекер не забывайте делать торренты золотыми http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/smile.gif
P.S.: Ребят, вы когда заливаете на трекер не забывайте делать торренты золотыми http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/smile.gif
Kostylev
25 Mar 2009
Я уже писал "за озвучку Спасибо", не пожалею ещё раз СПАСИБО. Так держать, ждем продолжения!