Naruto: Shippuuden
kremensokol
21 Aug 2009
Наивный дурачёчег - Кикимарчик... http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/biggrin.gif http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/biggrin.gif http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/biggrin.gif Вот за наивность и сплели ему белы тапочки... http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/biggrin.gif http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/biggrin.gif http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/biggrin.gif
Artixx
22 Aug 2009
Я новичёк ! Прет всем !Я обожаю как Анкорд озвучивает ! Хочеться только , чтоб побыстрее ! Хотя я вечный фан Анкорда , Ноира , и кубы77 http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/rolleyes.gif
S@noSuke
22 Aug 2009
Ага... а вот сам перевод стал немного хуже, да простит меня наш любимый модератор))) просто бывают оговорочки и несостыковочки в переводе...
Чтоб не быть голословным в 118 серии Саске говорит Дзюго: "он погиб ради тебя", а потом дзюго повторяет тоже фразу: "Он погиб ради тебя... значит ты Учиха Саске"... соответсвенно Саске должен был сказать: "Он погиб ради меня..."
Чтоб не быть голословным в 118 серии Саске говорит Дзюго: "он погиб ради тебя", а потом дзюго повторяет тоже фразу: "Он погиб ради тебя... значит ты Учиха Саске"... соответсвенно Саске должен был сказать: "Он погиб ради меня..."
GorEispolcom
22 Aug 2009
Согласен и по манге их отряд вроде бы назывался змей или как то так а не какойто хиго или вроде того.
Ace
22 Aug 2009
Ну может аговаривается но хотя врятли илиже переводчиков вина! Чтож поделаешь бывает(((
GorEispolcom
22 Aug 2009
Помоему могли бы и перевести змея, а то смена названий может быти понята только читаюшими мангу.
S@noSuke
22 Aug 2009
Да исправят то может исправят - но тока в последующих сериях... так что будем ждать и пожелаем нашему модератору - больших оперативных успехов)))
kremensokol
22 Aug 2009
Акацки - красная луна... http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/happy.gif http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/happy.gif http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/happy.gif
23 Aug 2009
kremensokol (23.8.2009, 2:08) писал:
Акацки - красная луна... http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/happy.gif http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/happy.gif http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/happy.gif
просто омфонически созвучны http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/tongue.gif
Ace
23 Aug 2009
Всёравно имена и названия лучше не переводить так как оригиналы звучат на много красивее
S@noSuke
23 Aug 2009
Не ну Ястреба и Змею можно было и не трогать - по русски тоже звучат вполне оправдано!!!
Кстати - ну-ка быстро кинулись все качать Какаши Гайден стрекера)))
Кстати - ну-ка быстро кинулись все качать Какаши Гайден стрекера)))
Morpho
23 Aug 2009
Скачал и посмотрел уже http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/smile.gif
Интересно было в принципе. Жаль не показали лицо Какаши полностью, или хотя бы лицо отца http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/smile.gif Держат марку, гады http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/biggrin.gif
И любопытно, почему в основном сериале девушка из команды Какаши нигде не фигурировала... Или я невнимательно смотрел http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/smile.gif
Интересно было в принципе. Жаль не показали лицо Какаши полностью, или хотя бы лицо отца http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/smile.gif Держат марку, гады http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/biggrin.gif
И любопытно, почему в основном сериале девушка из команды Какаши нигде не фигурировала... Или я невнимательно смотрел http://forum.anidub....tyle_emoticons/new/smile.gif


