#21
Отправлено 21 January 2015 - 23:27
#22
Отправлено 21 January 2015 - 23:33
#23
Отправлено 21 January 2015 - 23:38
#26
Отправлено 21 January 2015 - 23:52
#28
Отправлено 22 January 2015 - 00:46
Slokky (21 January 2015 - 23:56) писал:
Если слово иностранное это не повод писать и произносить его неправильно.
#29
Отправлено 22 January 2015 - 00:54
"Этимология
Слово «аниме» происходит от английского слова animation (яп. アニメーション [анимэ: сён], рус. «анимация») и имеет с ним одинаковый корень[1][8]. В японской транскрипции слово animation произносится трудно и длинно, в связи с чем было заменено на более короткое и привычное для японцев слово «аниме», состоящее из закрытых фонем. Существует и другое объяснение, согласно которому японцы заменили слово animation, которое можно перевести с английского языка как «одушевление», на «аниме», более близкое к латинскому корню anima (рус. «душа»). В настоящее время термин «аниме» уже вошёл в международный лексикон[8]. Некоторые источники утверждают, что слово «аниме» происходит от французского выражения dessin animé («мультипликация»)[9][10], однако данный вопрос является спорным[11]. В японском языке слово «аниме» обозначает любую анимацию, вне зависимости от её стиля и страны производства[12][13]. До середины 1970-х годов вместо него использовался термин «манга-эйга» («кино-комиксы»)[14]. По мере распространения японской анимации за пределы Японии, слово стало входить в другие языки, включая русский, в качестве обозначения анимации, произведённой в Японии или имеющие характерные для неё стилистические признаки."
Вот ссылка на полную статью, если интересно - https://ru.wikipedia...B8%D0%BC%D0%B5. Хотя не спорю как - "Аниме" тоже упоминается и даже чаще чем "Анимэ", но как я говорил слово, пока не устоялось и может всё ещё поменяться!
Сообщение отредактировал Fast Prado: 22 January 2015 - 01:50
#30
Отправлено 22 January 2015 - 10:33
Fast Prado (22 January 2015 - 00:54) писал:
#31
Отправлено 22 January 2015 - 11:36
"Четвёртое (карате), потому что оно единственное слово японского происхождения сходной структуры с интересующим нас «аниме», и при этом присутствующее в словарях.
Кроме того, интересно наблюдать как некоторое время назад шла борьба между написаниями «каратэ» и «карате». Ещё в Ожегове конца восьмидесятых это слово пишется как «каратэ». В современных же словарях — однозначное написание «карате». По мере «обрусения» слова, оно естественным образом приводилось к написанию, укладывающемуся в рамки языка, и дающему свободу словообразованию.
Теперь немного об единственном аргументе в пользу «анимэ» (точнее, единственном аргументе, имеющим под собою хоть какое-то основание).
Согласно киридзи Поливанова (методу транскрипции японской речи русскими буквами), слово должно однозначно транскрибироваться как «анимэ». Так же как и «каратэ». Соответственно, если слово используется как японское (т.е. не является частью русского языка), то должно писаться согласно правилам транскрипции."
Видишь по поводу слова "карате" тоже борьба происходила, да собственно как и происходит, в школе я когда учился по-моему нам его называли как слово исключение и только время покажет как оно в итоге закрепится! И да на твой спойлер в каком-то сомнительном онлайн "ОРФО: проверка правописания онлайн" вот тебе мой ответ из Microsoft Word:
#32
Отправлено 22 January 2015 - 11:55
Slokky (22 January 2015 - 10:33) писал:
, а если пишешь мат здесь то пиши так как есть, а не прикрывай буквы звёздочками, ты же ведь осознано пишешь мат (легко же не материться при письме), так будь добр нести ответственность, за то что пишешь, а то выглядит смешно!
#33
Отправлено 22 January 2015 - 12:10
#34
Отправлено 22 January 2015 - 12:16
Fast Prado (22 January 2015 - 11:55) писал:
, а если пишешь мат здесь то пиши так как есть, а не прикрывай буквы звёздочками, ты же ведь осознано пишешь мат (легко же не материться при письме), так будь добр нести ответственность, за то что пишешь, а то выглядит смешно!
Сообщение отредактировал Fast Prado: 22 January 2015 - 12:32
#36
Отправлено 22 January 2015 - 12:35
Fast Prado (22 January 2015 - 12:22) писал:
#37
Отправлено 22 January 2015 - 12:45
#38
Отправлено 22 January 2015 - 12:45
Добавлю вот ещё что, для любой темы в общем-то нормально поговорить, о её необходимости в начале её создания!
Сообщение отредактировал Fast Prado: 22 January 2015 - 13:03
#39
Отправлено 22 January 2015 - 13:07
Fast Prado (22 January 2015 - 12:45) писал:
#40
Отправлено 22 January 2015 - 13:09
Fast Prado (22 January 2015 - 12:45) писал:
Добавлю вот ещё что, для любой темы в общем-то нормально поговорить, о её необходимости в начале её создания!
Что за бред в последнем предложении?
И маленькая просьба: проверяй свои сообщения в ворде на орфографические и пунктуационные ошибки перед отправкой поста. Спасибо.
Сообщение отредактировал Dendem: 22 January 2015 - 13:10
Количество пользователей, читающих эту тему: 2
0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых пользователей