Warning: Illegal string offset 'html' in /home/hosting/anidub.com/forum/htdocs/admin/sources/classes/output/publicOutput.php(1739) : eval()'d code on line 983 Ваше имя на японском - AniDub Forum - Страница 5

Перейти к содержимому


Ваше имя на японском


Сообщений в теме: 97

#81 kashka_my

    Студент академии

  • Пользователи
  • 0 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Россия

Отправлено 29 September 2012 - 10:44

Что то я запуталась((
может мне к-нибудь поможет?
не уверена что правильно составила-イリンア-Ирина

#82 MoonDRAGON

    Спец. Джоунин

  • Пользователи
  • 138 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Иркутск

Отправлено 30 September 2012 - 06:12

イリーナ [ири:на] ==> (имя жен.) Ирина
Воть так вроде))

#83 кактуз3

    Оффлайн игры

  • Младший Модератор
  • 4440 сообщений
  • Пол:Не определился
  • Город:угнетений

Отправлено 21 April 2013 - 13:20

リシャト = Рисято:):):) (Ришат)

#84 Baka-Ren

    Джоунин

  • Пользователи
  • 758 сообщений
  • Пол:Не определился
  • Город:Под мостом в коробке..

Отправлено 10 July 2013 - 19:47

マリーナ мне такие каракули))

#85 Camino

    Синигами

  • Пользователи
  • 115 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Токио

Отправлено 02 July 2014 - 13:25

勝利Сё-рито
Никита (победоносный)

#86 norivaren

    Наруто

  • Пользователи
  • 3404 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Tomsk

Отправлено 02 July 2014 - 15:28

предпочитаю называться Макиса (ибо созвучно с моим именем - Максим)
а ежели каной хотите, то вот: フロロフ マキシム

#87 Ulquiorra Cifer

    Студент академии

  • Пользователи
  • 9 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Великий Новгород

Отправлено 26 July 2014 - 12:11

ユ-リャ (Ю:ря)

#88 mifa

    Спец. Джоунин

  • Пользователи
  • 110 сообщений
  • Пол:Не определился
  • Город:Дурдом Ромашка

Отправлено 27 July 2014 - 09:02

サビナ Сабина :anime_smailik_beards_008:

#89 Dendem

    Дрынка

  • Модератор форума
  • 3344 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Минск

Отправлено 28 July 2014 - 20:48

ス [дэ-ни-су]
Дениска

#90 Mr. Aiyon

    Студент академии

  • Пользователи
  • 2 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Муром

Отправлено 10 July 2016 - 20:42

Если я всё правильно понял, то мое вроде пишется Александр — (защитник) 守る — Мамору и никак иначе.

#91 -Люси-

    Свекольчик

  • Модератор форума
  • 4285 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:пнд

Отправлено 11 July 2016 - 10:45

кажется, тут я тоже не отписывалась
я - Юля, в Японии это звучало бы как Юрия. а если брать значение моего имени, и переводить, я - Нами. но я это делала не с помощью этой темы

#92 DeltaInsane

    немилая и недобрая

  • V.I.P.
  • 2010 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Ниоткукуево

Отправлено 11 July 2016 - 16:42

Просмотр сообщенияMr. Aiyon (10 July 2016 - 20:42) писал:

Если я всё правильно понял, то мое вроде пишется Александр — (защитник) 守る — Мамору и никак иначе.
такседо, ты ли это?

#93 Mr. Aiyon

    Студент академии

  • Пользователи
  • 2 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Муром

Отправлено 11 July 2016 - 23:08

Просмотр сообщенияDeltaInsane (11 July 2016 - 16:42) писал:

такседо, ты ли это?

anata wa nani? :12:

#94 Aeth

    Спец. Джоунин

  • Пользователи
  • 110 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 12 April 2018 - 21:52

Вот это тема. )) Порадовало. :)

А есть тема с японскими именами и их значениями?

#95 Neonchik

    Спец. Джоунин

  • Пользователи
  • 334 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:В мире удона ^^

Отправлено 13 April 2018 - 12:51

Моё будет таким ナタリーヤ (ナタリア) или таким ネオンチク (ネオン)

А переводить я не пробовала. Да и блогеры, которые живут в Японии, говорят что это глупо переводить свое имя на другой язык. Иначе меня б звали примерно Миса или Миэ

Просмотр сообщенияAeth (12 April 2018 - 21:52) писал:

А есть тема с японскими именами и их значениями?

в гугле есть много источников на эту тему

Сообщение отредактировал Neonchik: 13 April 2018 - 12:51


#96 Aeth

    Спец. Джоунин

  • Пользователи
  • 110 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 13 April 2018 - 13:11

Просмотр сообщенияNeonchik (13 April 2018 - 12:51) писал:

Моё будет таким ナタリーヤ (ナタリア) или таким ネオンチク (ネオン)
Плохо знаю катакану, но похоже на Наташу. Что ли?

Просмотр сообщенияNeonchik (13 April 2018 - 12:51) писал:

А переводить я не пробовала. Да и блогеры, которые живут в Японии, говорят что это глупо переводить свое имя на другой язык. Иначе меня б звали примерно Миса или Миэ
Дело не в этом, а просто в знании. Кстати, коверкать своё имя по мне сложнее, чем выбрать какое-нибудь местное для данного региона.

Просмотр сообщенияNeonchik (13 April 2018 - 12:51) писал:

в гугле есть много источников на эту тему
Понятное дело. :)

#97 Neonchik

    Спец. Джоунин

  • Пользователи
  • 334 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:В мире удона ^^

Отправлено 13 April 2018 - 15:05

Просмотр сообщенияAeth (13 April 2018 - 13:11) писал:

Плохо знаю катакану, но похоже на Наташу. Что ли?


Дело не в этом, а просто в знании. Кстати, коверкать своё имя по мне сложнее, чем выбрать какое-нибудь местное для данного региона.

ага. Наталия я.

ну не знаю..наверное тут кому как. для моего имени например нет подходящего прям кандзи или слова...смысловая нагрузка разная..а значит прям дословно перевести не получится, а аналоги уже не отражают сути

#98 Aeth

    Спец. Джоунин

  • Пользователи
  • 110 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 13 April 2018 - 16:33

Просмотр сообщенияNeonchik (13 April 2018 - 15:05) писал:

ну не знаю..наверное тут кому как. для моего имени например нет подходящего прям кандзи или слова...смысловая нагрузка разная..а значит прям дословно перевести не получится, а аналоги уже не отражают сути
Для меня не обязательно переводить своё, достаточно знать перевод выбранного. А уж выбор должен соответствовать чему-то внутреннему. Просто, мало ли выберешь что-нибудь эмоционально красивое, а потом окажется, что это переводится как какашка. ))





Количество пользователей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых пользователей