Перейти к содержимому


Online.anidub.com - Выкладывайте Онгоинги С Субтитрами


Сообщений в теме: 18

#1 Iviom

    Студент академии

  • Пользователи
  • 1 сообщений

Отправлено 18 December 2014 - 00:28

Я считаю, что если не озвученные серии новых аниме будут сначала выкладываться с субтитрами, то это сильно понизит раздражение многих зрителей из-за задержек с озвучкой.

P.S. Огромное спасибо, всем кто занимается дублированием. Вы лучшие.

#2 Slokky

    Я и сам могу менять

  • Пользователи
  • 3696 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Castiglione delle stiviere

Отправлено 18 December 2014 - 01:09

На то они и дабберы чтобы выкладывать озвучку, сабы где угодно найти можно.

#3 igor-gt

    Певец от слова пиво

  • Пользователи
  • 5493 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Новороссийск

Отправлено 18 December 2014 - 01:19

А какой тогда смысл будет иметь озвучка?

#4 Ili Lo

    Спец. Джоунин

  • Пользователи
  • 372 сообщений

Отправлено 18 December 2014 - 03:30

Дохлый номер.

#5 igor-gt

    Певец от слова пиво

  • Пользователи
  • 5493 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Новороссийск

Отправлено 18 December 2014 - 14:30

И, помнится, уже предлагалось

#6 norivaren

    Наруто

  • Пользователи
  • 3405 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Tomsk

Отправлено 18 December 2014 - 14:49

Просмотр сообщенияhimik2014 (18 December 2014 - 14:30) писал:

И, помнится, уже предлагалось
и не один десяток раз!

#7 NovA_JKE

    motyrue — 1 love :3

  • Дизайнеры
  • 649 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Доха

Отправлено 18 December 2014 - 15:36

дублированием тут никто не занимается, тут закадровая озвучка
в гугле куча ресурсов с "онлайн воспроизведением анимы с сабами", всего лишь надо ввести в поиск:
онямэ анлайн сабы

#8 igor-gt

    Певец от слова пиво

  • Пользователи
  • 5493 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Новороссийск

Отправлено 19 December 2014 - 00:15

Просмотр сообщенияnorivaren (18 December 2014 - 14:49) писал:

и не один десяток раз!

Тем более

#9 DeltaInsane

    немилая и недобрая

  • V.I.P.
  • 2010 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Ставрополь

Отправлено 19 December 2014 - 00:22

тем более сабы часто и тормозят озвучку.
говорю как иногданубываетсабер

#10 Ili Lo

    Спец. Джоунин

  • Пользователи
  • 372 сообщений

Отправлено 19 December 2014 - 03:13

Просмотр сообщенияDeltaInsane (19 December 2014 - 00:22) писал:

тем более сабы часто и тормозят озвучку.
говорю как иногданубываетсабер
Это когда долго сабы переводят? ))

#11 тапок правосудия

    быдло

  • Модератор форума
  • 8280 сообщений
  • Пол:Не определился
  • Город:Memelburg

Отправлено 19 December 2014 - 10:44

не надо никаких сабов!!!

#12 DeltaInsane

    немилая и недобрая

  • V.I.P.
  • 2010 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Ставрополь

Отправлено 19 December 2014 - 15:50

Просмотр сообщенияIli Lo (19 December 2014 - 03:13) писал:

Это когда долго сабы переводят? ))
это я летом задерживала перевод :D и до сих пор не перевела одну овашку.

#13 Ili Lo

    Спец. Джоунин

  • Пользователи
  • 372 сообщений

Отправлено 20 December 2014 - 10:21

Просмотр сообщенияDeltaInsane (19 December 2014 - 15:50) писал:

это я летом задерживала перевод :D и до сих пор не перевела одну овашку.
Ну, кто-нибудь другой возьмется за это дело.
Скажи как иногданубываетсабер, перевести сабы - это сложно? Сколько по времени занимает перевод 25-минутной серии? Текста там вроде кот наплакал.

#14 DeathWish

    Чунин

  • Пользователи
  • 71 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Екатеринбург

Отправлено 20 December 2014 - 11:57

Просмотр сообщенияIli Lo (20 December 2014 - 10:21) писал:

Ну, кто-нибудь другой возьмется за это дело.
Скажи как иногданубываетсабер, перевести сабы - это сложно? Сколько по времени занимает перевод 25-минутной серии? Текста там вроде кот наплакал.
Перевод - не проблема, если знаешь разговорный английский! Большая проблема - адаптация и т.д
В целом перевод 25 минутки занимает 2-3 часа (* но тут опять же зависит от сложности, ну и плюсом скорость восприятия информации)

#15 igor-gt

    Певец от слова пиво

  • Пользователи
  • 5493 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Новороссийск

Отправлено 20 December 2014 - 12:44

Просмотр сообщенияDeathWish (20 December 2014 - 11:57) писал:

Перевод - не проблема, если знаешь разговорный английский! Большая проблема - адаптация и т.д

Переводи на слух с японского, будь папкой.

Бугага

#16 Ili Lo

    Спец. Джоунин

  • Пользователи
  • 372 сообщений

Отправлено 20 December 2014 - 13:32

Просмотр сообщенияDeathWish (20 December 2014 - 11:57) писал:

Перевод - не проблема, если знаешь разговорный английский! Большая проблема - адаптация и т.д.
В целом перевод 25 минутки занимает 2-3 часа.
Ясно. Мне казалось, что это меньше времени занимает.

Просмотр сообщенияhimik2014 (20 December 2014 - 12:44) писал:

Переводи на слух с японского...
Да, ну... Тратить драгоценное время на изучение японского, чтобы потом смотреть аниме в оригинале? Овчинка выделки не стоит.

#17 DeltaInsane

    немилая и недобрая

  • V.I.P.
  • 2010 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Ставрополь

Отправлено 20 December 2014 - 14:16

Просмотр сообщенияIli Lo (20 December 2014 - 10:21) писал:

Ну, кто-нибудь другой возьмется за это дело.
Скажи как иногданубываетсабер, перевести сабы - это сложно? Сколько по времени занимает перевод 25-минутной серии? Текста там вроде кот наплакал.
кот наплакал - эт смотря какой сериал. локодолов сабила - мрак, слова на словах, на 25 минут уходят порядка часа +10-15 минут корректировка, подбор слов и тд. это если брать ансаб, с нуля не делала.
ну еще час на раскачивание :D

Сообщение отредактировал DeltaInsane: 20 December 2014 - 14:17


#18 igor-gt

    Певец от слова пиво

  • Пользователи
  • 5493 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Новороссийск

Отправлено 20 December 2014 - 16:39

Просмотр сообщенияIli Lo (20 December 2014 - 13:32) писал:

Да, ну... Тратить драгоценное время на изучение японского, чтобы потом смотреть аниме в оригинале? Овчинка выделки не стоит.

Не скажи. Хотя бы потому, что на одних онеме японская культура не заканчивается.

#19 Fast Prado

    Генин

  • Пользователи
  • 34 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Краснодар

Отправлено 23 December 2014 - 19:45

Я бы был не против выучить японский, тогда можно было бы переводить быстрее! Кстати вот на английский переводят, то наверное с японского?! Значит англоговорящие по продвинутей будут чем у нас в России!





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей