Ваше имя на японском
kashka_my 29 Sep 2012
Что то я запуталась((
может мне к-нибудь поможет?
не уверена что правильно составила-イリンア-Ирина
может мне к-нибудь поможет?
не уверена что правильно составила-イリンア-Ирина
norivaren 02 Jul 2014
предпочитаю называться Макиса (ибо созвучно с моим именем - Максим)
а ежели каной хотите, то вот: フロロフ マキシム
а ежели каной хотите, то вот: フロロフ マキシム
Mr. Aiyon 10 Jul 2016
Если я всё правильно понял, то мое вроде пишется Александр — (защитник) 守る — Мамору и никак иначе.
-Люси- 11 Jul 2016
кажется, тут я тоже не отписывалась
я - Юля, в Японии это звучало бы как Юрия. а если брать значение моего имени, и переводить, я - Нами. но я это делала не с помощью этой темы
я - Юля, в Японии это звучало бы как Юрия. а если брать значение моего имени, и переводить, я - Нами. но я это делала не с помощью этой темы
DeltaInsane 11 Jul 2016
Mr. Aiyon 11 Jul 2016
Aeth 12 Apr 2018
Вот это тема. )) Порадовало. :)
А есть тема с японскими именами и их значениями?
А есть тема с японскими именами и их значениями?
Neonchik 13 Apr 2018
Моё будет таким ナタリーヤ (ナタリア) или таким ネオンチク (ネオン)
А переводить я не пробовала. Да и блогеры, которые живут в Японии, говорят что это глупо переводить свое имя на другой язык. Иначе меня б звали примерно Миса или Миэ
в гугле есть много источников на эту тему
Сообщение отредактировал Neonchik: 13 April 2018 - 12:51
А переводить я не пробовала. Да и блогеры, которые живут в Японии, говорят что это глупо переводить свое имя на другой язык. Иначе меня б звали примерно Миса или Миэ
Aeth (12 April 2018 - 21:52) писал:
А есть тема с японскими именами и их значениями?
в гугле есть много источников на эту тему
Сообщение отредактировал Neonchik: 13 April 2018 - 12:51
Aeth 13 Apr 2018
Neonchik (13 April 2018 - 12:51) писал:
Моё будет таким ナタリーヤ (ナタリア) или таким ネオンチク (ネオン)
Neonchik (13 April 2018 - 12:51) писал:
А переводить я не пробовала. Да и блогеры, которые живут в Японии, говорят что это глупо переводить свое имя на другой язык. Иначе меня б звали примерно Миса или Миэ
Neonchik (13 April 2018 - 12:51) писал:
в гугле есть много источников на эту тему
Neonchik 13 Apr 2018
Aeth (13 April 2018 - 13:11) писал:
Плохо знаю катакану, но похоже на Наташу. Что ли?
Дело не в этом, а просто в знании. Кстати, коверкать своё имя по мне сложнее, чем выбрать какое-нибудь местное для данного региона.
Дело не в этом, а просто в знании. Кстати, коверкать своё имя по мне сложнее, чем выбрать какое-нибудь местное для данного региона.
ага. Наталия я.
ну не знаю..наверное тут кому как. для моего имени например нет подходящего прям кандзи или слова...смысловая нагрузка разная..а значит прям дословно перевести не получится, а аналоги уже не отражают сути
Aeth 13 Apr 2018
Neonchik (13 April 2018 - 15:05) писал:
ну не знаю..наверное тут кому как. для моего имени например нет подходящего прям кандзи или слова...смысловая нагрузка разная..а значит прям дословно перевести не получится, а аналоги уже не отражают сути
Camino 22 Apr 2019
1) ニキタ(никита) - по таблице данной в посте
2) ニキータ(ники:та)- по гуглу.
Второй вариант больше нравится по написанию, но первый звучит лучше)
Сообщение отредактировал Camino: 22 April 2019 - 10:02
2) ニキータ(ники:та)- по гуглу.
Второй вариант больше нравится по написанию, но первый звучит лучше)
Сообщение отредактировал Camino: 22 April 2019 - 10:02